http://diggiloo.net/

Performed by: Bob Benny
Music by: Hans Flower
Lyrics by: Wim Brabants
Conductor: Francis Bay
Language: Dutch
Placing: 15th (1 point)
Other versions: German

September, gouden roos

September, golden rose

Een gouden roos, september A golden rose, September
Een laatste zonnezoen A last kiss of the sun
Een merel fluit vol heimwee A blackbird whistles full of nostalgia
't Refrein van een seizoen The refrain of a season
  
Nog zal de zomer zingen Still the summer will sing
Een diep ontroerend lied A deeply moving song
Dat zachtjes zal versterven That will softly fade away
Ons blijft alleen verdriet Only sadness will remain for us
  
De dagen vertragen en schuiven toe The days are slowing down and sliding over
De zomer wordt moe, oh, zo moe The summer is getting tired, oh, so tired
  
Nu moeten wij gaan scheiden Now we have to part
Ons hart wordt stil en broos Our heart is getting quiet and fragile
Wanneer wij weer zien bloeien When we see it blooming again
September, gouden roos September, golden rose
  
Zodra in 't bos de eerste blaren vallen As soon as the first leaves are falling in the woods
En rode wingerd kluistert aan een raam A red ivy shackles to a window
Als avondnevels in de dalen hangen When evening mists hang in the valleys
Dan weet ik dat de zomer is gedaan Then I know that summer is over
  
Maar voor hij gaat, zal hij nog even dralen But before it leaves, it will linger for a moment
Alsof hij 't afscheid wil betalen met... As if it wants to pay the farewell with...
  
Een gouden roos, september A golden rose, September
Een laatste zonnezoen A last kiss of the sun
Een merel fluit vol heimwee A blackbird whistles full of nostalgia
't Refrein van een seizoen The refrain of a season
  
Nog zal de zomer zingen Still the summer will sing
Een diep ontroerend lied A deeply moving song
Dat zachtjes zal versterven That will softly fade away
Ons blijft alleen verdriet Only sadness will remain for us
  
De dagen vertragen en schuiven toe The days are slowing down and sliding over
De zomer wordt moe, oh, zo moe The summer is getting tired, oh, so tired
  
Nu moeten wij gaan scheiden Now we have to part
Ons hart wordt stil en broos Our heart is getting quiet and fragile
Wanneer wij weer zien bloeien When we see blooming again
September, gouden roos September, golden rose
  
September, gouden roos September, golden rose