N'avoue jamais |
Never admit |
N'avoue jamais, jamais, jamais, jamais, jamais |
Never admit, never, never, never, never |
N'avoue jamais que tu aimes |
Never admit that you love |
N'avoue jamais, jamais, jamais, oh non, jamais |
Never admit, never, never, oh no, never |
N'avoue jamais que tu l'aimes |
Never admit that you love her |
| |
Si tu veux qu'on te donne tout ce que tu attends |
If you want to be given everything you're waiting for |
Si tu veux que l'automne ait le goût du printemps |
If you want the autumn to have the scent of springtime |
Sois celui qui déroute et souviens-toi toujours |
Be the one who changes course and always remember |
Qu'il faut semer le doute pour récolter l'amour |
That you have to sow doubt to reap love |
| |
N'avoue jamais, jamais, jamais, jamais, jamais |
Never admit, never, never, never, never |
N'avoue jamais que tu aimes |
Never admit that you love |
N'avoue jamais, jamais, jamais, oh non, jamais |
Never admit, never, never, oh no, never |
N'avoue jamais que tu l'aimes |
Never admit that you love her |
| |
Si tu tiens à défendre ton bonheur d'amoureux |
If you keep defending your happiness in love |
Si tu tiens à entendre les plus tendres aveux |
If you keep listening to the most tender confessions |
Sois celui que l'on aime pour ce qu'il ne dit pas |
Be the one who is loved for saying nothing |
Qui commence un poème mais ne le finit pas |
Who begins a poem but doesn't finish it |
| |
N'avoue jamais, jamais, jamais, jamais, jamais |
Never admit, never, never, never, never |
N'avoue jamais que tu aimes |
Never admit that you love |
N'avoue jamais, jamais, jamais, oh non, jamais |
Never admit, never, never, oh no, never |
N'avoue jamais que tu l'aimes |
Never admit that you love her |
| |
N'avoue jamais, jamais, jamais, jamais, jamais |
Never admit, never, never, never, never |
N'avoue jamais que tu l'aimes |
Never admit that you love her |