Tausend Fenster |
Thousands of windows |
Nun trägt schon die Stadt ihr Abendkleid |
Now the city wears an evening dress |
Ein Lichtermeer in der Dunkelheit |
A sea of lights in the darkness |
Die große Einsamkeit tritt in jedes Haus um diese Zeit |
The loneliness enters in every house at this time |
| |
Wie auf kleinen Inseln leben wir |
We live like we're on little islands |
Du weißt nicht mal, wer wohnt neben dir |
You even don't know who lives next to you |
Ihr alle kennt euch nicht |
You all, you don't know each other |
In der gleichen Welt von Lärm und Licht |
In the same world of noise and lights |
| |
Viele tausend Fenster leuchten hell in dieser Stadt |
Many thousands of windows shine bright in this city |
Und du fragst dich: Wer mag wohl dahinter sein? |
And you ask yourself: Who might be behind them? |
Viele tausend Fenster sagen stumm: Hier lebt noch wer |
Many thousands of windows say silently: here still lives somebody |
Grad' wie du so einsam und allein |
As lonesome and alone as you |
| |
Kann da drüben das der Mensch nicht sein |
Could that human over there be the one |
Von dem du träumst, schon jahraus jahrein? |
Of whom you are dreaming year after year? |
Der dein Zuhause wär? |
Who might be your home? |
Doch dich trennt von ihm ein Häusermeer |
But you are seperated from him by a sea of houses |
| |
Morgen ist dein Herz genauso leer |
Tomorrow your heart is still empty |
Dann hoffst du auch noch genauso sehr |
Then you are still hoping |
Nicht so allein zu sein |
That you are not alone |
In der grauen Welt aus Stahl und Stein |
In this grey world of steel and stone |
| |
Viele tausend Fenster leuchten hell in dieser Stadt |
Many thousands of windows shine bright in this city |
Und du fragst dich: Wer mag wohl dahinter sein? |
And you ask yourself: who might be behind them? |
Viele tausend Fenster sagen stumm: Hier lebt noch wer |
Many thousands of windows say silently: Here still lives somebody |
Grad' wie du so einsam und allein |
As lonesome and alone as you |