Marianne |
Marianne |
Marianne, mi fai felice per un attimo |
Marianne, you make me happy for a moment |
Poi non vivo più, Marianne |
Then I don't live any longer, Marianne |
| |
Che cos'è questa gran voglia che hai di correre? |
What is that great wish that you have to run for? |
Non ti fermi mai qui con me |
You never stop here with me |
| |
Dove vai? Da dove vieni, amore? |
Where are you going? Where do you come from, my love? |
Dove vai, rimani un poco accanto a me |
There where you're going, stay next to me for a while |
Se per sognare vendi i sogni tuoi |
If you are selling your dreams for dreaming |
Forse è disperata la tua gioventù |
Maybe your youth is desperate |
| |
Marianne, tu ami i fiori e non ti accorgi mai |
Marianne, you love the flowers and you'll never realise |
Che io amo te, Marianne |
That I love you, Marianne |
| |
Marianne |
Marianne |
| |
Dove vai? Da dove vieni, amore? |
Where are you going? Where do you come from, my love? |
Dove vai, rimani un poco accanto a me |
There where you are going, stay next to me for a while |
Se per sognare vendi i sogni tuoi |
If you are selling your dreams for dreaming |
Forse è disperata la tua gioventù |
Maybe your youth is desperate |
| |
Marianne, tu ami i fiori e non ti accorgi mai |
Marianne, you love the flowers and you'll never realise |
Che io amo te, Marianne |
That I love you, Marianne |
| |
Marianne, Marianne |
Marianne, Marianne |