Une chanson c'est une lettre |
A song is a letter |
Vois-tu? – La chanson c'est une lettre |
You see? – The song is a letter |
Qu'on écrit pour soi et puis qu'on jette |
That you write for yourself and then throw away |
Elle ne voit jamais la boîte aux lettres |
It never sees the mailbox |
Et pourtant |
However |
| |
On a le courage d'y dire: "Je t'aime" |
You have the courage to say in it: "I love you" |
Puisque c'est un autre sur la scène |
Because it's someone else on the stage |
Qui vient le crier sans avoir peur |
Who comes and shout it without fearing |
Des projecteurs |
The spotlights |
| |
Une chanson c'est une lettre |
A song is a letter |
Que l'on écrit là dans sa tête |
That you write in your head |
Une chanson c'est une lettre |
A song is a letter |
Que l'on n'envoie... |
That you never... |
Que l'on n'envoie jamais |
That you never mail |
| |
Les amours y sont toujours parfaites |
Love is always perfect in it |
On a jamais peur d'y être bête |
You're never afraid to feel silly |
Quand le cœur est prêt à se soumettre |
When your heart is ready to surrender |
À un cœur |
To another heart |
| |
Il est plus facile de dire: "Je t'aime" |
It's easier to say: "I love you" |
À l'alexandrin de son poème |
In an alexandrine of your poem |
L'amour n'est jamais comme sur la scène |
Love on stage doesn't match love |
Dans la vie |
In real life |
| |
Une chanson c'est une lettre |
A song is a letter |
Que l'on écrit là dans sa tête |
That you write in your head |
Une chanson c'est une lettre |
A song is a letter |
Que ne prendra jamais plus le facteur |
That the postman will never ever take along |
| |
"Partons tous les deux sur ce navire" |
"Let's both leave on that ship" |
Voilà des choses que je ne peux dire |
That's something I can't say |
Ma gorge se serre et se déchire |
My throat squeezes and gets stuck |
À l'idée |
At the idea |
Qu'un jour il faudrait que je t'écrive |
That one day I'd have to write you |
Ces mots plantés là sur l'autre rive |
Those words planted there on the other shore |
Faute de te faire une missive |
It's a mistake to write you a letter |
J'ai chanté |
So I sang |
| |
Une chanson c'est une lettre |
A song is a letter |
Que l'on écrit là dans sa tête |
That you write in your head |
Une chanson c'est une lettre |
A song is a letter |
Que ne prendra jamais le facteur |
That the postman will never take along |
| |
Une chanson c'est une lettre |
A song is a letter |
Que l'on écrit là dans sa tête |
That you write in your head |
Une chanson c'est une lettre |
A song is a letter |
Qui reste en soi |
That stays inside of you |
Qui se froisse et qui meurt |
That crumples and dies |