http://diggiloo.net/

Performed by: Mary Christy
Music by: Georges Costa
Lyrics by: Gilbert Sinoué
Conductor: Raymond Donnez
Language: French
Placing: 3rd (93 points)
Other versions: English, German, Spanish, Italian

Toi, la musique et moi

You, the music and I

Et Paris se déchire sous la pluie And Paris looks sad under the rain
Et Paris se déchire dans tes yeux And Paris looks sad in your eyes
Dans ta chambre là-haut, tu t'ennuies In your room up there, you are bored
Tu t'endors comme un clown malheureux You fall asleep like an unhappy clown
  
Laisse là ces rues mouillées Let go of these wet streets
Et ces gens toujours pressés And of these people who are always hasty
Laisse là ton désespoir et suis-moi Let go of your despair and follow me
  
Si tu veux, nous vivrons - toi, la musique et moi If you want, we'll live - you, the music and I
Oui, simplement toi, la musique et moi Yes, simply you, the music and I
Dans un autre univers à fleur de ciel In another universe above the clouds
Si tu veux, nous vivrons - toi, la musique et moi If you want, we'll live - you, the music and I
Oui, simplement toi, la musique et moi Yes, simply you, the music and I
Dans un monde nouveau, presque irréel In a new world, almost unreal
  
Imagine une ville au soleil Imagine a town in the sun
Imagine le retour d'un amour Imagine the return of a lover
Le sourire d'un enfant qui s'éveille The smile of a child who's waking up
Une page dans le petit jour A page of life at daybreak
  
Mon amour, prends-moi la main My love, take my hand
Dès demain, nous serons un From tomorrow on, we'll be one
N'aie plus peur Don't be afraid anymore
N'hésite pas et suis-moi Don't hesitate and follow me
  
Si tu veux, nous vivrons - toi, la musique et moi If you want, we'll live - you, the music and I
Oui, simplement toi, la musique et moi Yes, simply you, the music and I
Dans un autre univers à fleur de ciel In another universe above the clouds
Si tu veux, nous vivrons - toi, la musique et moi If you want, we'll live - you, the music and I
Oui, simplement toi, la musique et moi Yes, simply you, the music and I
Dans un monde nouveau, presque irréel In a new world, almost unreal
  
Nous vivrons - toi, la musique et moi We'll live - you, the music and I
Oui, simplement toi, la musique et moi Yes, simply you, the music and I
Dans un autre univers à fleur de ciel In another universe above the clouds
Si tu veux, nous vivrons - toi, la musique et moi If you want, we'll live - you, the music and I
Oui, simplement toi, la musique et moi Yes, simply you, the music and I
Dans un monde nouveau, presque irréel In a new world, almost unreal
  
La musique et moi The music and I
La musique et moi The music and I

Translation by Tamar Lichtman et al..