http://diggiloo.net/

Performed by: Laurent Vaguener
Music by: Paul de Senneville, Jean Baudlot
Lyrics by: Jean Albertini, Didier Barbelivien
Conductor: Gérard Salesse
Language: French
Placing: 16th (12 points)

Notre vie c'est la musique

Our life is music

J'aime les guitares de rock 'n' roll I love the guitars of rock 'n' roll
Toutes les chansons un peu folles d'Angleterre et d'Amérique All the slightly wild songs from England and America
J'aime tous les vieux Blues de Harlem I love all the old Blues of Harlem
Les discos qui nous entraînent au delà de l'Atlantique The disco that pulled us away from the Atlantic
  
J'aime le samedi soir à Paris I love the Saturday nights in Paris
Sur les boulevards de la nuit, quand on voit passer les filles In the boulevards at night, looking at the passing girls
J'aime les motos dans la folie I madly love motorcycles
On se retrouve entre amis pour jouer la fureur de vivre Being between friends to play the anger of living
Vivre Living
  
Hey! Notre vie c'est la musique Hey! Our life is music
Délirante ou romantique, et depuis toujours on l'aime Crazy or romantic, and we've always loved it
Hey! Notre vie c'est la musique Hey! Our life is music
Fantastique ou nostalgique – elle est toujours la plus belle Fantastic or nostalgic – it's always the most beautiful
  
J'aime les pianos désaccordés I love the untuned pianos
Tous les violons trafiqués dans un studio sur la Seine All the trafficed violins in a studio on the Seine
J'aime quand une fille aime bien la vie folle des musiciens I love it when a girl loves the crazy life of the musicians
Quand elle vient me dire: "Je t'aime" When she comes to tell me: "I love you"
Oh... je t'aime Oh... I love you
  
Hey! Notre vie c'est la musique Hey! Our life is music
Délirante ou romantique, et depuis toujours on l'aime Crazy or romantic, and we've always loved it
Hey! Notre vie c'est la musique Hey! Our life is music
Fantastique ou nostalgique – elle est toujours la plus belle Fantastic or nostalgic – it's always the most beautiful
  
Hey! Notre vie c'est la musique Hey! Our life is music
Fantastique ou nostalgique, et depuis toujours on l'aime Fantastic or nostalgic, and we've always loved it
Hey! Notre vie c'est la musique Hey! Our life is music
Fantastique ou nostalgique – elle est toujours la plus belle Fantastic or nostalgic – it's always the most beautiful

Translation by Tamar Lichtman et al..

  • Harlem - a district of New York, mainly populated by black people.