http://diggiloo.net/

Recorded by: Linda Lepomme
Music by: Pieter Verlinden
Lyrics by: N/A
Language: French
Placing: 19th (7 points)
Other versions: Dutch, English

Délivre-moi

Release me

Délivre-moi, je t'en prie, délivre-moi Release me, I beg you, release me
Je veux m'enfuir, quitter la prison où je tourne en rond I want to escape, leave the prison where I go round in circles
Délivre-moi, quitte-moi et oublie-moi Release me, leave me and forget me
Je n'en peux plus, l'amour est perdu quand meurt la tendresse I can't stand this anymore, love is lost when the tenderness dies
Plus de promesses, tes mots me blessent No more promises, your words are hurting me
Je n'y crois plus, j'ai tant souffert I don't believe in that anymore, I have suffered so much
  
Il est trop tard, je voudrais changer de vie It's too late, I'd like to change my life
Ne plus te voir, je voudrais tant qu'enfin tout finisse Not seeing you anymore, I'd like so much that all ends at last
Ne parle pas, non, ne me dis rien Don't speak, no, don't tell me anything
C'est le destin, j'ai vu le monde à travers tes rêves It's destiny, I have seen the world through your dreams
La nuit s'achève, c'est le matin The night ends, it's morning
Et tu n'as rien compris, rien compris And you haven't understood anything, understood anything
  
Je voulais, j'essayais de vivre avec toi I wanted, I tried to live with you
Le grand amour, je reste seule avec mes larmes The great love, I stay alone with my tears
Et ce temps perdu, plein de malentendus And this lost time, full of misunderstandings
Si tu pouvais un instant savoir combien je me sens perdue If only you could understand for a moment how lost I feel
  
Regarde-moi, ne t'en vas pas Look at me, don't go away
Pardonne-moi, reste encore près de moi Excuse me, still stay by my side

Translation by Marcus Klier.