Canzone per te |
A song for you |
Io questa sera vorrei sognare un po' |
I want to dream a little tonight |
Con quattro note fermare la realtà |
To stop reality with four notes |
Poi nella mente ritorna l'allegria |
Then, joy comes back into my mind |
Se c'è una canzone mia |
If there's a song of mine |
| |
Lei mi riporta a scoprire dentro me |
It once again shows what is inside of me |
Nei miei sorrisi la tua complicità |
In my smiles and your complicity |
Poi dare un calcio alla mia tristezza che |
Then give a kick to my sadness |
C'è quando te ne vai |
It's now that you leave |
| |
Portami via con te, non mi lasciare mai |
Take me away with you, don't ever leave me |
Non voglio perderti, stringimi forte perché |
I don't want to lose you, hold me tightly because |
C'è una canzone che ti parlerà di me |
There's a song that will speak to you about me |
A lei affiderò tutto il mio amore per te |
I'll entrust it all my love for you |
| |
Poi ritrovarmi seduta dentro un bar |
Then making out, sitting in a bar |
Con le mie note e un sogno dentro me |
With my notes and a dream inside of me |
No, no, non serve fermare la realtà |
No, it doesn't help to stop reality |
Dai chiudi gli occhi e vai |
Close your eyes and go |
| |
Portami via con te, non mi lasciare mai |
Take me away with you, don't ever leave me |
Non voglio perderti, stringimi forte perché |
I don't want to lose you, hold me tightly because |
C'è una canzone che ti parlerà di me |
There's a song that will speak to you about me |
A lei affiderò tutto il mio amore per te |
I'll entrust it all my love for you |
| |
Una canzone che canterò e dibro con te |
A song that sings and lives for you |