Monté la riviè |
Go up the river |
Monté la riviè, wo, whoa... |
Go up the river, wo, whoa... |
Entre les roches et les racines |
Among the rocks and the roots |
Un jour tu verras la source de la rivière |
One day you'll see the source of the river |
Monté la riviè, oh... |
Go up the river, oh... |
Wouvè zorey ou |
Open up your ears |
Fòk ou aprann kouté bri dlo-a |
Listen carefully to the sound of water |
I ké toujou montré'w la pou kontinyé |
It will always show you the way |
Kontinyé, oui, pe pe ba... |
The way, yes, pe pe ba... |
Ou pé ké janmen swèf |
You'll never be thirsty |
Pli ou ké monté pli dlo-a ké fré |
As you go up, the water will be fresher |
Pli ou ké lé bwè pli ou kè lé monté |
You'll want to drink more and then you'll go up |
| |
Monté la riviè, wo |
Go up the river, wo |
Entre les roches et les racines |
Among the rocks and the roots |
Un jour tu verras la source de la rivière |
One day you'll see the source of the river |
Monté la riviè, wo |
Go up the river, wo |
Wouvè dé zyé'w gran |
Open up your big eyes |
Toujou gadé koulè dlo-a |
Look carefully to the colour of the water |
Anmizi ou ka monté, i ka vini pli klè |
As you go up, it will be clearer |
Pli klè, oui, pe pe ba... |
Clearer, yes, pe pe ba... |
Ou pé pa garé |
You can't get lost |
Afos i klè tèlman, i ka briyé |
It's so clear, it's shining |
Ou sé di sé an limyè ki ka gidé'w monté |
Like a light that shows you the way up |
| |
La rivière d'amour, la rivière da la vie, oui |
The river of love, the river of life, yes |
Monté la riviè |
Go up the river |
Wé, wé, wé... la riviè la vie, doudou... |
Weah, weah, weah... the river of life, doodoo... |
| |
Monté la riviè, wo |
Go up the river, wo |
Afos janbé wòch ni an lè |
By crossing stones we arrive |
Ou ké rivé lasous-la ka soti ya |
At the time you should already go out |
Monté la riviè, wo |
Go up the river, wo |
Afos janbé wòch ni an lè |
By crossing stones we arrive |
Ou ké rivé lasous-la ka soti ya |
At the time you should already go out |
| |
Monté la riviè, wo |
Go up the river, wo |
Entre les roches et les racines |
Among the rocks and the roots |
Un jour tu verras la source de la rivière |
One day you'll see the source of the river |
Afos janbé wòch ni an lè |
By crossing stones we arrive |
Ou ké rivé lasous-la ka soti ya |
At the time you should already go out |
Entre les roches et les racines |
Among the rocks and the roots |
Un jour tu verras la source de la rivière |
One day you'll see the source of the river |
Monté la riviè, wo |
Go up the river, wo |