Für den Frieden der Welt |
For the peace of the world |
Worte, die wehtun und Bilder, die schrei'n |
Words that hurt and pictures that scream |
Wehende Fahnen im Wind |
Flying flags in the wind |
Grenzen, die Lügen, und keiner mehr kennt |
Frontiers that lies and nobody knows anymore |
Und Menschen von Tränen fast blind |
And people almost blinded by tears |
| |
Manchmal, da hör' ich ein Lied tief in mir |
Sometimes I hear a song deep in me |
Das mir von Liebe erzählt |
That tells me about love |
Sehnsucht nach Freiheit und nach einer Welt |
Longing for freedom and for a world |
Wo jeder den and'ren versteht |
Where everybody understands eachother |
| |
Für den Frieden der Welt, für die Hoffnung nach Licht |
For the peace of the world, for the hope for light |
Für die Wahrheit, die keiner mehr sieht |
For the truth that nobody sees anymore |
Für die Menschen, die frier'n, und die keiner mehr hört |
For the people that are cold and that nobody hears anymore |
Dafür singe ich euch dieses Lied |
For them I sing you this song |
| |
Für den Frieden der Welt, für die Hoffnung nach Licht |
For the peace of the world, for the hope for light |
Für die Wahrheit, die keiner mehr sieht |
For the truth that nobody sees anymore |
Für die Menschen, die frier'n, und die keiner mehr hört |
For the people that are cold and that nobody hears anymore |
Dafür singe ich euch dieses Lied |
For them I sing you this song |
Dafür singe ich euch dieses Lied |
For them I sing you this song |
| |
Flehende Herzen im Dunkel der Nacht |
Entreating hearts in the darkness of the night |
Wann sehen sie wieder Licht? |
When will they see light again? |
Wer gibt den Kindern ihr Lachen zurück |
Who will give the laughter back to the children |
Bevor ihre Hoffnung zerbricht? |
Before their hope is broken? |
| |
Für den Frieden der Welt, für die Hoffnung nach Licht |
For the peace of the world, for the hope for light |
Für die Wahrheit, die keiner mehr sieht |
For the truth that nobody sees anymore |
Für die Menschen, die frier'n, und die keiner mehr hört |
For the people that are cold and that nobody hears anymore |
Dafür singe ich euch dieses Lied |
For them I sing you this song |
| |
Und es darf nicht mehr sein |
And it can't still be |
Dass man Mut dazu braucht |
That you need courage |
Um den anderen Liebe zu zeigen |
To show love to others |
| |
Für den Frieden der Welt, für die Hoffnung nach Licht |
For the peace of the world, for the hope for light |
Für die Wahrheit, die keiner mehr sieht |
For the truth that nobody sees anymore |
Für die Menschen, die frier'n, und die keiner mehr hört |
For the people that are cold and that nobody hears anymore |
Dafür singe ich euch dieses Lied |
For them I sing you this song |
Ah... dieses Lied |
Ah... this song |