http://diggiloo.net/

Performed by: Davor Popović
Music by: Sinan Alimanović, Zlatan Fazlić
Lyrics by: Zlatan Fazlić
Conductor: Sinan Alimanović
Language: Bosnian
Placing: 19th (14 points)
Other versions: English

Dvadeset prvi vijek

The 21st century

Zaledila si more, najluđe valove You have frozen up the sea, the crazy waves
I sakrila si bore, prve bore najslađe, od mene And hidden the pores, the first sweetest pores from me
  
Gdje si ti plavooka, ne teče med i mlijeko Where are you blue-eyed, my life's miserable
Daleko srce od oka, voli li te neko Does someone love your heart away from me
Još nosim stari džemper, što si mi isplela I still wear the old jumper you've knitted for me
I zauvijek mi srce prepolovila And forever split my heart
  
Kad ulice su puste, tramvaji drijemaju When streets are quiet and tramways asleep
I kad me magle guste gutaju And when the thick fog is swallowing me
Pola srca kuca samo, pola je kod tebe Only half the heart is pounding, half's with you
Kad životu puno damo on nas pojede When we give life everything, it eats us alive
  
Dvadeset i prvi vijek nam draga dolazi The 21st century is coming, my dear
A tebi nema traga And you're nowhere to be found
Dvadeset i prvi vijek nam draga dolazi The 21st century is coming, my dear
A sreći nema traga And happiness is nowhere to be found
A sreći nema traga And happiness is nowhere to be found
  
U krevetu je doručak, a ljubav izvan njega The breakfast is in bed, but love is outside it
S tobom je i rastanak, strasniji od svega Farewell with you is most horrific
Prozor tvoj još gori, svjetionik što ne blijedi Your light's still on, like an everlasting lighthouse
Ja ne znam ko me stvori, da gubim sve što vrijedi Why was I born, when I lose everything I own
  
Kad zvijezde nebom pališ, tišina zapjeva When you light up the stars, quietness sings
Koliko mi fališ, da li znaš Do you know how much I miss you
Ništa mi ne vrijedi, i moj život blijedi My life is worth nothing
Poput starog blue jeansa It's decaying, like the old blue jeans
  
Dvadeset i prvi vijek nam draga dolazi The 21st century is coming, my dear
A tebi nema traga And you're nowhere to be found
Dvadeset i prvi vijek nam draga dolazi The 21st century is coming, my dear
A sreći nema traga And happiness is nowhere to be found
A sreći nema traga And happiness is nowhere to be found

Translation from eurobosnia.