Dvadeset prvi vijek |
The 21st century |
Zaledila si more, najluđe valove |
You have frozen up the sea, the crazy waves |
I sakrila si bore, prve bore najslađe, od mene |
And hidden the pores, the first sweetest pores from me |
| |
Gdje si ti plavooka, ne teče med i mlijeko |
Where are you blue-eyed, my life's miserable |
Daleko srce od oka, voli li te neko |
Does someone love your heart away from me |
Još nosim stari džemper, što si mi isplela |
I still wear the old jumper you've knitted for me |
I zauvijek mi srce prepolovila |
And forever split my heart |
| |
Kad ulice su puste, tramvaji drijemaju |
When streets are quiet and tramways asleep |
I kad me magle guste gutaju |
And when the thick fog is swallowing me |
Pola srca kuca samo, pola je kod tebe |
Only half the heart is pounding, half's with you |
Kad životu puno damo on nas pojede |
When we give life everything, it eats us alive |
| |
Dvadeset i prvi vijek nam draga dolazi |
The 21st century is coming, my dear |
A tebi nema traga |
And you're nowhere to be found |
Dvadeset i prvi vijek nam draga dolazi |
The 21st century is coming, my dear |
A sreći nema traga |
And happiness is nowhere to be found |
A sreći nema traga |
And happiness is nowhere to be found |
| |
U krevetu je doručak, a ljubav izvan njega |
The breakfast is in bed, but love is outside it |
S tobom je i rastanak, strasniji od svega |
Farewell with you is most horrific |
Prozor tvoj još gori, svjetionik što ne blijedi |
Your light's still on, like an everlasting lighthouse |
Ja ne znam ko me stvori, da gubim sve što vrijedi |
Why was I born, when I lose everything I own |
| |
Kad zvijezde nebom pališ, tišina zapjeva |
When you light up the stars, quietness sings |
Koliko mi fališ, da li znaš |
Do you know how much I miss you |
Ništa mi ne vrijedi, i moj život blijedi |
My life is worth nothing |
Poput starog blue jeansa |
It's decaying, like the old blue jeans |
| |
Dvadeset i prvi vijek nam draga dolazi |
The 21st century is coming, my dear |
A tebi nema traga |
And you're nowhere to be found |
Dvadeset i prvi vijek nam draga dolazi |
The 21st century is coming, my dear |
A sreći nema traga |
And happiness is nowhere to be found |
A sreći nema traga |
And happiness is nowhere to be found |