Alltid sommer |
Always summer |
Dine øyne leser jeg som en åpen bok |
I read your eyes like an open book |
Ved å leve sammen leser vi ord på ord |
Living together we read each other word by word |
(Det å være nær) |
(To be near you) |
Det handler om mer enn hva vi to kan se |
It's more than just the two of us can see |
(For vi har mer) |
(Because we have more) |
Det vi har, er så mye mer |
What we have is so much more |
| |
"Alltid evig sommer", sa du |
"Always eternal summer", you said |
Og du kom, og du så, og du vant mitt liv |
And you came, and you saw, and you won my life |
"Alltid evig sommer", sa du |
"Always eternal summer", you said |
Hva de andre gjør nå betyr ingenting |
What the others do now, means nothing |
"Evig varme dager", sa du |
"Forever warm days", you said |
Og rakte hendene ut og sa: "Det føles ganske bra" |
And reached out your hands and said: "It feels quite good" |
Oh... ("Alltid sommer", sa du) |
Oh... ("Always summer", you said) |
| |
Bare jeg kunne si med ord hva du er for meg |
If only I could find the words to tell what you mean to me |
Vi lever, leker sammen, mens vi går samme vei |
We live, play together, as we take the same road |
(Det å elske deg) |
(To love you) |
År for år, og dag for dag |
Year by year, and day by day |
(Sammen med deg) |
(Together with you) |
En glede som vokser med hvert hjerteslag |
Our happiness grows with every heartbeat |
| |
"Alltid evig sommer", sa du |
"Always eternal summer", you said |
Og du kom, og du så, og du vant mitt liv |
And you came, and you saw, and you won my life |
"Alltid evig sommer", sa du |
"Always eternal summer", you said |
Hva de andre gjør nå betyr ingenting |
What the others do now, means nothing |
"Evig varme dager", sa du |
"Forever warm days", you said |
Og rakte hendene ut og sa: "Det føles ganske bra" |
And reached out your hands and said: "It feels quite good" |
Oh... "alltid sommer", sa du |
Oh... "always summer", you said |
| |
Min ensomhet forsvant og kjærligheten vant |
My loneliness vanished, and love won |
Så kom og la oss leve, du sa: "Alltid evig sommer'" |
So come and let us live, you said: "Always eternal summer" |
| |
("Alltid evig sommer", sa du) |
("Always eternal summer", you said) |
Og du kom, og du så, og du vant mitt liv |
And you came, and you saw, and you won my life |
"Alltid evig sommer", sa du ("Alltid evig sommer") |
"Always eternal summer", you said ("Always eternal summer") |
Hva de andre gjør nå betyr ingenting |
What the others do now, means nothing |
"Evig varme dager", sa du |
"Forever warm days", you said |
Og rakte hendene ut og sa: "Det føles ganske bra" |
And reached out your hands and said: "It feels quite good" |
Oh... "alltid sommer", sa du |
Oh... "always summer", you said |
(Ooh...) "Alltid sommer", sa du |
(Ooh...) "Always summer", you said |