http://diggiloo.net/

Performed by: Corinna May
Music by: Frank Zumbroich
Lyrics by: Frank Zumbroich
Language: German
This entry was disqualified.

Hör' den Kindern einfach zu

Simply listen to the children

Ich denke oftmals zurück an diese Zeit I often think back to the time
Als ich anfing zu leben When I began to live
Nie wird es wieder so sein It will never be like that
Doch dann fällt es mir wieder ein But then I remind it again
  
Hör den Kindern einfach zu Simply listen to the children
Du erinnerst dich im Nu In a flash you will remember
An die Zeit voll Glück und Harmonie The time full of luck and harmony
Lausche der Melodie Listen to the melody
  
Lei dei dei dei dei dei dei dei dei dei... lei dei dei dei dei dei dei... Lei dei dei dei dei dei dei dei dei dei... lei dei dei dei dei dei dei...
Lei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei... lei dei dei dei... Lei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei... lei dei dei dei...
  
Niemals erwachsen zu sein, wünschten wir uns We wished, that we would never grow up
Doch der Wunsch war vergebens But our wish was in vain
Doch heut tauch ich wieder hinein And today I dive in again
Um das Kind von damals zu sein To be the child,that I was then
Um das Kind von damals zu sein To be the child that I was then
  
Hör den Kindern einfach zu Simply listen to the children
Du erinnerst dich im Nu In a flash you will remember it
Ihre Welt ist voll von Sonnenschein Their world is full of sunshine
Öffne dich, und lass ihn rein Open yourself, and let it in
  
Hör den Kindern einfach zu Simply listen to the children
Denn wie sie, so warst auch du Because once you were like them
Hol ein Stück von dieser Zeit zurück Fetch back a piece out of this time
Schwebe in Melancholie, und lausche der Melodie Soar in melancholy, and listen to the melody
  
Lei dei dei dei dei dei dei dei dei dei... lei dei dei dei dei dei dei... Lei dei dei dei dei dei dei dei dei dei... lei dei dei dei dei dei dei...
Lei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei... lei dei dei dei... Lei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei... lei dei dei dei...
Oh... lei dei dei dei dei dei... Oh... lei dei dei dei dei dei...
  
Hör den Kindern einfach zu Simply listen to the children
Du erinnerst dich im Nu In a flash you will remember it
Ihre Welt ist voll von Sonnenschein Their world is full of sunshine
Öffne dich, und lass ihn rein Open yourself, and let it in
  
(Hör den Kindern einfach zu) (Simply listen to the children)
Hör ihnen zu Listen to them
(Denn wie sie, so warst auch du) (Because once you were like them)
Hol ein Stück von dieser Zeit zurück Fetch back a piece out of this time
Schwebe in Melancholie, und sing mit mir die Melodie Soar in melancholy, and sing the melody with me
  
(Lei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei... lei dei dei dei dei dei dei...) (Lei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei... lei dei dei dei dei dei dei...)
Lei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei... lei dei dei dei... Lei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei... lei dei dei dei...
(Lei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei...) (Lei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei...)
Sing lei dei dei... (lei dei dei dei dei dei dei...) Sing lei dei dei... (lei dei dei dei dei dei dei...)
Lei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei... lei dei dei dei... Lei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei... lei dei dei dei...
Oh... lei dei dei dei dei dei... Oh... lei dei dei dei dei dei...
  
Lei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei... lei dei dei dei... Lei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei dei... lei dei dei dei...

Translation by Konrad Edler.