http://diggiloo.net/

Performed by: Nathalie Sorce
Music by: Silvio Pezzuto
Lyrics by: Silvio Pezzuto
Language: French
Placing: 24th (2 points)

L'envie de vivre

The wish to live

Comment vivre sans amour? How to live without love?
Comment vivre sans amour? How to live without love?
Comment vivre l'envie de vivre? How to live the wish to live?
  
Au delà des pensées, au delà de l'amour Beyond thoughts, beyond love
Il nous faut partager bien autre chose chaque jour We have to share far more every day
Sous les foudres du temps en colère depuis deux mille ans Under the wrath of time furious for 2000 years
Ce qui reste debout, ce n'est pas nous What's left standing, it's not us
  
Entre le bien, le mal, bien d'autres sentiments Between good and bad, lots of other feelings
Suivent la seule étoile à la gloire du Dieu vivant Following the only star to the glory of the living God
A travers les passions et défiant toutes les saisons Through the passions and distrusting all seasons
Ce qui reste debout ce n'est pas nous, mais What's left standing, it's not us, but
  
L'envie de vivre pour l'eternité The wish to live for eternity
L'envie de vivre nous a dépassés The wish to live passed us by
L'envie de vivre restera gravée The wish to live will remain engraved
Comme dans un livre qu'on a oublié Like in a book we have forgotten about.
  
Mais on ne peut survivre dans un monde sans amour But we can't survive in a world without love
Les portes de la vie en auront besoin chaque jour The gates of life will need it every day
Comment pourrait-on voir un sourire dans chaque regard How could we see a smile in every look
Si la case départ est dénuée de tout espoir? If square one is devoid of any hope?
  
Alors je veux vivre, vivre pour donner So I want to live, live to give
L'envie de vivre et l'envie d'aimer The wish to live and the wish to love
  
L'envie de vivre pour l'eternité The wish to live for eternity
L'envie de vivre nous a dépassés The wish to live passed us by
L'envie de vivre restera gravée The wish to live will remain engraved
Comme dans un livre qu'on a retrouvé Like in a book we have discovered again
  
Comment vivre sans amour? How to live without love?
Comment vivre sans amour? How to live without love?
Comment vivre l'envie de vivre? How to live the wish to live?