http://diggiloo.net/

Performed by: Mija Martina
Music by: Ines Prajo
Lyrics by: Arjana Kunštek
Language: Croatian & English
Placing: 16th (27 points)
Other versions: Croatian, English

Ne brini

Don't worry

Odlazi dan The day departs
Ti polako za njim kreni ali sam You slowly follow it, alone
Jer izgubiti ćeš igru 'Cause you will lose the game
Ovu igru koju odavno već znam This game I have known for long
(Sava Raka tika taka, bija baja buf) (Down by the river where nobody goes)
  
Ne brini, ne brini za mene Don't worry, don't worry about me
Laž mi ništa ne može Lies can't hurt me
Kaži, kaži kako je Say, say what it feels like
Kada se gubi sve When everything is lost
  
Pred svima govoriš da ništa ne patiš You tell everyone that you don't suffer
I da me ne voliš, baby (Baby) That you don't love me, baby (Baby)
Sad, važi, pokaži Now, fine, show me
Da možeš bez mene That you can do without me
  
Jer samo dvije riječi Because only two words
Danas ti želim reći: I have to tell you today:
Bar (bar), bar (bar) za kraj At least (at least), at least (at least) for the end
  
Ne brini, ne brini za mene Don't worry, don't worry about me
Laž mi ništa ne može Lies can't hurt me
Kaži, kaži kako je Say, say what it feels like
Kada se gubi sve When everything is lost
  
Ne brini, ne brini za mene Don't worry, don't worry about me
Laž mi ništa ne može Lies can't hurt me
Kaži, kaži kako je Say, say what it feels like
Kada se gubi sve When everything is lost
  
I couldn't stand the lie I couldn't stand the lie
Now you are doomed to cry Now you are doomed to cry
Bye (bye), bye (don't ever), don't lie Bye (bye), bye (don't ever), don't lie
  
(Could it be, could it be, is it true?) (Could it be, could it be, is it true?)
(I was fool that could die for you) (I was fool that could die for you)
Tell me, tell me, can't you see? Tell me, tell me, can't you see?
You'll never die for me You'll never die for me
  
Could it be, could it be, is it true? (Is it true?) Could it be, could it be, is it true? (Is it true?)
I was fool that could die for you I was fool that could die for you
(You know that I could die for you) (You know that I could die for you)
Tell me, tell me, can't you see? Tell me, tell me, can't you see?
You'll never die for me You'll never die for me
  
Could it be, could it be, is it true? Could it be, could it be, is it true?
I was fool that could die for you I was fool that could die for you
Tell me, tell me, can't you see? Tell me, tell me, can't you see?
You'll never die for me You'll never die for me
  
Tell me, tell me, can't you see? Tell me, tell me, can't you see?
You'll never die for me You'll never die for me

"Sava Raka tika taka bija baja buf" is a line from a counting-out rhyme. It's freely translated by "Down by the river where nobody goes", a line from an English counting-out rhyme. It matches, because Sava Raka is the name of a river. The full rhyme goes: "En ten tini, Sava Raka ti ni, Sava Raka tika taka, bija baja buf, isla voda pluf, trif traf truf." And in English: "Down by the river where nobody goes, there's a little old man, picking his nose, ooh, ah, Cantona, down by the river where nobody goes."