Deixa-me sonhar (só mais uma vez) |
Let me dream (only one more time) |
Leva o sol, leva o mar |
Take the sun, take the sea |
Leva contigo a luz do meu luar |
Take with you the light of my moonlight |
Leva o amanhecer, do céu leva a cor |
Take the dawning, from the sky take the colour |
Deixa o anoitecer e a minha dor, e a minha dor |
Leave the nightfall and my pain, and my pain |
| |
Mas quando fores |
But when you go |
Deixa-me sonhar só mais uma vez |
Let me dream only one more time |
Pensar que vais ficar sempre junto a mim |
And think you're going to stay always beside me |
Faz-me acreditar só mais uma vez |
Make me believe only one more time |
Que eu ainda sou tudo para ti |
That I'm still everything to you |
| |
Leva o ar que eu respiro |
Take the air that I breathe |
Deixa a minha vida sem sentido |
Leave my life without sense |
Leva o meu sorriso, o meu coração |
Take my smile, my heart |
Pega o meu destino na tua mão |
Take my destiny in your hand, in your hand |
| |
E quando fores |
And when you go |
Deixa-me sonhar só mais uma vez |
Let me dream only one more time |
Pensar que vais ficar sempre junto a mim |
And think you're going to stay always beside me |
Faz-me acreditar só mais uma vez |
Make me believe only one more time |
Que eu ainda sou tudo para ti |
That I'm still everything to you |
| |
E se o tempo não passar |
And if time doesn't pass |
Nos teus braços é onde eu quero ficar |
It's in your arms where I want to stay |
| |
(Deixa-me sonhar só mais uma vez) |
(Let me dream only one more time) |
Oh... (Pensar que vais ficar sempre junto a mim) |
Oh... (And think you're going to stay always beside me) |
Faz-me acreditar só mais uma vez |
Make me believe only one more time |
Que eu ainda sou tudo para ti |
That I'm still everything to you |