http://diggiloo.net/

Performed by: Boris Novković feat. Lado members
Music by: Franjo Valentić
Lyrics by: Boris Novković
Language: Croatian
Placing: 11th (115 points)

Vukovi umiru sami

Wolves die alone

Tišina k'o sidro veže mrak Silence ties the dark like an anchor
U meni polako kopni strah The fear in me slowly melts away
Ovaj ljubav je bila priviđenje This love was a vision
Nije ovo moje vrijeme This is not my time
  
Do zore je ostao još koji sat Only a few hours left till dawn
A vani nemir, k'o da je rat And outside unrest, as if a war is on
Oblačim kaput i odlazim I put my coat on and leave
Da sve zaboravim To forget everything
  
I opet Dunavom plove brodovi And once again boats sail down the Danube
A ti više za mene ne brini Don't you worry about me anymore
K'o lišće sam, vjetar me raznosi I'm like leaves, the wind blows me away
Vukovi umiru sami Wolves die alone
  
I opet Dunavom plove brodovi And once again boats sail down the Danube
A ti više za mene ne brini Don't you worry about me anymore
K'o lišće sam, vjetar me raznosi I'm like leaves, the wind blows me away
Vukovi umiru sami Wolves die alone
  
Tišina k'o sidro veže mrak Silence ties the dark like an anchor
U meni polako kopni strah The fear in me slowly melts away
Oblačim kaput i odlazim I put my coat on and leave
Da sve zaboravim To forget everything
  
I opet Dunavom plove brodovi And once again boats sail down the Danube
A ti više za mene ne brini Don't you worry about me anymore
K'o lišće sam, vjetar me raznosi I'm like leaves, the wind blows me away
Vukovi umiru sami Wolves die alone
  
(Dunavom, Dunavom) (Down the Danube, down the Danube)
(Dunavom, Dunavom) (Down the Danube, down the Danube)
(Dunavom, Dunavom) (Down the Danube, down the Danube)
(Dunavom) (Down the Danube)
  
I opet (Dunavom plove brodovi) And once again (boats sail down the Danube)
A ti više za mene ne brini Don't you worry about me anymore
K'o lišće sam, vjetar me raznosi I'm like leaves, the wind blows me away
Vukovi umiru sami Wolves die alone
  
K'o lišće sam, vjetar me raznosi I'm like leaves, the wind blows me away
Vukovi umiru sami Wolves die alone
  
(Dunavom) (Down the Danube)

Translation by Laura Gudim.