http://diggiloo.net/

Performed by: Amandine Bourgeois
Music by: David Salkin
Lyrics by: Boris Bergman
Language: French
Placing: 23rd (14 points)

L'enfer et moi

Hell and me

Tu m'as mise K.O. d'entrée You knocked me out from the start
Il faut croire que j'ai bien aimé I might even believe I kind of liked it
Liens de cuir et mains de soie Leather ties and silk hands
  
Qui blesses-tu et dans quel port Who do you hurt and in which pose
Jusqu'à faire rougir l'aurore? Until the dawn turns red?
Tu m'as jeté comme un sort You cast me off like a spell
  
Je vais te faire l'enfer I'm gonna give you hell
De là où tu te perds From where you lose yourself
Regarde bien derrière Look well behind you
Et ce sera moi And it will be me
  
Tu m'as fait pleurer à vif You made me cry fiercely
Mon cou porte encore ta griffe My neck still shows your tag
J'aimais échanger de peau I liked exchanging skin
  
No limits, c'est un classique No limits, it's a classic
J'aimais nos amours toxiques I liked our toxic love
Celles qui font que tout est beau The kind that makes everything beautiful
  
Je vais te faire l'enfer I'm gonna give you hell
De là où tu te perds From where you lose yourself
Regarde bien derrière Look well behind you
  
Je vais te faire l'enfer I'm gonna give you hell
De là où tu te perds From where you lose yourself
Regarde bien derrière Look well behind you
Et ce sera moi And it will be me
  
Je vais te faire l'enfer I'm gonna give you hell
Tu vas manquer d'air You're gonna lack air
À moins une, à moins que A close call, unless
On s'retrouve à deux We end up together
À moins qu'il nous faille Unless we have to
Renoncer aux batailles Renounce our battles
  
(Je vais te faire l'enfer) J'vais te faire l'enfer (I'm gonna give you hell) I'm gonna give you hell
Tu vas manquer d'air (De là où tu te perds) You're gonna lack air (From where you lose yourself)
À moins une, à moins que A close call, unless
On s'retrouve à deux (Regarde bien derrière) We end up together (Look well behind you)
À moins qu'il nous faille Unless we have to
Renoncer aux batailles Renounce our battles
  
(Je vais te faire l'enfer) J'vais te faire l'enfer (I'm gonna give you hell) I'm gonna give you hell
Tu vas manquer d'air (De là où tu te perds) You're gonna lack air (From where you lose yourselft)
À moins une, à moins que A close call, unless
On s'retrouve à deux (Regarde bien derrière) We end up together (Look well behind you)
À moins qu'il nous faille Unless we have to
Renoncer Renounce
  
(Je vais te faire l'enfer) (I'm gonna give you hell)