http://diggiloo.net/

Performed by: Valentina Monetta
Music by: Ralph Siegel
Lyrics by: Mauro Balestri
Language: Italian
Other versions: English
This entry did not qualify for the ESC final.

Crisalide

Chrysalis

Hu... mmm.... Hoo... mmh...
  
Certe volte dentro me Sometimes inside of me
Ho sentito un vuoto che I've felt an emptiness that
Mi chiamava dentro di sé Called me from within
Vieni ora a vedere la verità Come now to see the truth
C'è un ponte sull'immensità There's a bridge over the immensity
  
Cosa sono in fondo io? What am I, deep inside of me?
Sogno fragile di dio God's fragile dream
Con un corpo fatto così With a body made like this
Grandi occhi colore, vivendo si muore Big eyes, colours, die living
Rinnovati per l'eternità Renewed for eternity
  
Vola, vola, che la forza arriverà Fly, fly, may the strength come
Sempre sola verso un'altra libertà Always alone towards another freedom
La farfalla nuova lascia sempre giù The new butterfly always leaves behind
La crisalide che eri tu The chrysalis you once were
Vuota senza me Empty without me
  
Dalle nuvole si sa You know that from the clouds
Poi la pioggia scenderà The rain will soon fall down
D'improvviso succederà It happens suddenly
Le ali bagnate di lacrime che non si asciugano Wings drowned in tears that don't dry
Poi vento verrà The wind will come soon
  
E tu vola, vola, vola via da te And you fly, fly, fly away from yourself
Sempre sola fino che un riflesso apparirà Always alone until a reflection appears
Nello specchio che ruba l'immagine In the mirror that steals the image
In mille pezzi di vertigine In thousand pieces of vertigo
E luce scintillerà And light will shine
  
Quanta vita c'è? How much life is there?
Non me n'ero accorta mai I've never noticed it
E se ancora non lo sai And if you still don't know it
L'universo siamo noi The universe, it's us
  
Vola, che la forza arriverà Fly, may the strength come
Mai più sola, nella vera libertà Never alone again, towards another freedom
La farfalla nuova lascia giù The new butterfly leaves behind
La crisalide e di più The chrysalis and even more
Vuota senza me Empty without me
  
Vola, nella gioia sarai Fly, you'll be in joy
Mai più sola nell'immensità di noi Never alone again in our immensity
In un attimo l'amore, come nuovo sole Sudden love, like a new sun
Tutto cambierà Everything will change
  
Vola, vola, vola insieme a me Fly, fly, fly together with me

Translation by Jesus Y., Ruben V..

  • Chrysalis - the pupal stage of butterflies, derived from the metallic gold-coloration found in the pupae of many butterflies, referred to by the Greek term χρυσός (chrysós) for gold.