Augustin |
Augustin |
Kära barn, stanna hemma i afton är du snäll |
Dear child, can't you stay at home this evening |
Redan mörkret nästan fallit på |
Darkness has almost already fallen |
Snälla mamma, du vet, vi ska träffas just i kväll |
Please mother, you know we're going to meet tonight |
Inte ska han väl ensam då gå? |
You don't want him to go by himself, do you? |
Om han får vänta sekunden på sin vän |
If he has to wait a second for his friend |
Går han genast hem och kommer aldrig mer igen |
He goes straight home and never comes back |
| |
Augustin väntar aldrig på en flicka som är kär |
Augustin never waits for a girl who's in love |
Han är ung, han är kung, han är grann och populär |
He is young, he is the king, he's handsome and popular |
Håll min hatt, var är skorna? |
Hold my hat, where are the shoes? |
Hämta broschen i mitt skrin |
Get the brooch in my jewellery box |
Snart så ska jag möta Augustin |
Soon I'll be meeting Augustin |
| |
Kära mor, sitt ej uppe och vänta är du snäll |
Dear mother, please don't stay up and wait for me |
Snart så ska jag fylla tjugotvå |
Soon I'll be turning twenty-two |
Det ska inte bli sent som det blev i förrgår kväll |
I won't be as late as I was the night before |
Åh, nu måste jag skynda mig på |
Oh, now I must hurry |
Springer jag fort ska jag hinna så precis |
If I run quickly, I'll make it on time |
Aj, där gick en maska, och just nu naturligtvis |
Oh, there's a run in my stocking, and it had to be just now |
| |
Augustin väntar aldrig på en flicka som är kär |
Augustin never waits for a girl who's in love |
Han är ung, han är kung, han är grann och populär |
He is young, he is the king, he's handsome and popular |
Ska han nu kanske hinna bort och vissla hos Kristin? |
Will he now go away and whistle at Kristin instead? |
Eller väntar du mig, Augustin? |
Or are you waiting for me, Augustin? |
| |
Med förvåning och oro han står i månens sken |
With surprise and worry he waits in the moonlight |
Vad är nu det här för nonchalans? |
What kind of nonchalance is this? |
Aldrig har han tänkt krusa en jänta som är sen |
He's never had the intention to wait for a girl that's late |
Nej, då fick väl nån annan en chans |
No, he'd rather give somebody else a chance |
Men så är livet: Att det man inte får |
But that's how life is: What you don't get |
Just är det som man vill ha, om ni mig rätt förstår |
Is exactly what you want, if you understand my drift |
| |
Augustin han fick vänta tills han själv blev lika kär |
Augustin had to wait, until he was as much in love himself |
Fastän ung, fastän kung |
Even though he was young, even though he was a king |
Fastän grann och populär |
Even though he was handsome and popular |
Ja, så går det för den som blir för plötsligt maskulin |
Yes, that's what happens to someone who grows masculine too quickly |
Och det glömmer aldrig Augustin |
And Augustin will never forget |
Och det glömmer aldrig Augustin |
And Augustin will never forget |